Como soplo de viento (come un soffio di vento)

Llevame, jinete
a Chinchilla
bajo una navaja de luna
llevame, jinete
quiero morirme allì.
Miraré los llanos
desde lejos
desde lo alto.
Y cuando salga
el sol sangriento
deshaciendo la noche
tambien saldrà mi alma
suave
como soplo de viento.

 

(Portami, cavaliere
a Chinchilla
sotto una navaja di luna
portami, cavaliere,
voglio morire lì.
Guarderò la pianura
da lontano
dall’alto.
E quando s’alzerà
il sole sanguinoso
disfacendo la notte
s’alzerà anche la mia anima
lieve
come un soffio di vento.)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: