Un dìa paseando a lo largo del rio (Un giorno passeggiando lungo il fiume)
Un dìa paseando a lo largo del rio
vì a un Cristo sentado en un punto vacìo
de rocas y piedras, los pies en el fresco
parecia pintado en un cuadro Goyesco.
Paré a mirar el Sagrado Bañista:
cubierta la espalda de seños de fusta,
el pelo, la barba, el pecho injuriado
por golpe de lanza romana allì al lado.
Hola Maestro, que estas haciendo?
El me sonrie y me explica diciendo:
Es que me aburria encima a la cruz
y en esa capilla no llega ni luz.
Ya yo me pregunto, con todas las cosas
que he hecho en la tierra (y todas hermosas)
porqué me clavaste, y deciros queria
que pa’ mi la cruz està mejor vacìa.
Un giorno, passeggiando lungo il fiume
vidi un Cristo seduto in un punto scevro
di rocce e pietre, i piedi al fresco,
sembrava dipinto in un quadro di Goya.
Mi fermai a contemplare il Santo Bagnante:
la schiena coperta di segni di frusta,
i capelli, la barba, il petto offeso
da un colpo di lancia romana lì al fianco.
Ciao Maestro, che stai facendo?
Quello mi sorride e mi spiega, dicendo:
È che mi annoiavo, in cima alla croce
e in quella cappella non arriva manco la luce.
Io mi domando, con tutte le cose che ho fatto
in questo mondo (e tutte buone),
perché m’inchiodaste; e vorrei dirvi che
per me la croce sta meglio vuota.